TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2005-08-23

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
CONT

A-weighting. A system of adjusting signal to noise ratio measurements to take into account the differing sensitivity of the human ear to different frequencies. Thus an A-weighted signal to noise ratio more accurately reflects how a system's noise performance will be perceived than an unweighted measure.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Rapport signal-bruit dont la mesure est ajustée en prenant en compte le spectre de sensibilité de l'oreille humaine face à différentes fréquences.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2007-07-19

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Packaging Standards and Regulations
DEF

A concept by which industry, governments, and consumers assume a greater responsibility for ensuring that the manufacture, use, reuse, recycling, and disposal of packaging has a minimum impact on the environment.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Réglementation et normalisation (Emballages)
DEF

[...] principe selon lequel il incombe de plus en plus aux gouvernements, à l'industrie et aux consommateurs de veiller à ce que la fabrication, l'utilisation, la réutilisation, le recyclage et l'élimination des emballages aient une incidence minimale sur l'environnement.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1994-12-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
  • National and International Economics
CONT

Mixed performance under last year's program; obtained emergency assistance in November 1992, hoping for ESAF (Enhanced Structural Adjustment Facility) program in 1993.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
  • Économie nationale et internationale
CONT

Le programme de l'an dernier a donné des résultats mitigés; aide d'urgence obtenue en novembre 1992, dans l'espoir qu'une facilité d'ajustement structurel élargie sera mise en place.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2014-07-22

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A Japanese alcoholic drink brewed from rice.

OBS

sake; saké; rice wine; saki: While it’s made from rice and often referred to as “rice wine,” it’s not technically a wine, which, by definition is fermented from fruit. Like beer, it is fermented from grain, although the production process is significantly different.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson en usage au Japon, fabriquée par la fermentation artificielle du riz et que l'on prend généralement chaude et au commencement du dîner.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Bebida alcohólica [de origen japonés] obtenida por fermentación del arroz.

Delete saved record 4

Record 5 - external organization data 2014-02-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Directors Forum; DF: name and abbreviation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on April 10, 2012.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Forum des directeurs; FD : nom et abréviation approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 10 avril 2012.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1993-07-02

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Social Security and Employment Insurance
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2000-03-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T4110 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T4110 de Revenu Canada.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1985-05-03

English

Subject field(s)
  • Data Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission de données

Spanish

Delete saved record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: